PaNaMa пишет:
"very good severs. Good luck."
--
Thank you for a comment!)))
rimmus пишет:
"scorpion82, правильно сказать "Thank for your comment""
--
Это возможно правильно с точки зрения вашего переводчика, но мой вариант ближе к разговорному.
scorpion82, Это правильно с моей точки зрения, и переводчик тут не причём.И как никак мой вариант звучит правильно =)
Глупо сказать спасибо за комментарий Вам..
Alligator пишет:
"От перестановки слагаемых сумма не меняется)"
--
Олег, не спорь со спецом)))) Видишь, я тоже молчу
rimmus, в разных языках по разному идет порядок слов. То что может звучать глупо у нас - в другом языке совсем нет и наоборот. Да и "Thanks for your comment"
добавлено спустя 2 минуты:
Alligator, как раз в английском с эти баловаться нельзя, иначе вообще могут не понять или неверно будет грамматически.
Alligator пишет:
"От перестановки слагаемых сумма не меняется)"
только в СНГ.
Alligator, мы то понимаем одинаково, но поверь они понимают по разному((
У меня в городе евро, и я попробывал пообщатся с Голландцами =D
Хоть и знаю англ чтото типа выше начального.Но помню еще с моего технаря мне говорили что нужно знать куда поставить слово чтобы оно звучало правильно)
P.S могу ошибатся, но увы как учат, так и говорю